anthemtour blog

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Friday, 7 December 2012

A Mexican Song For The Spanish Past Tense

Posted on 11:08 by the khali
If you have been diligently following the 22 things a smart-ass would do learning Spanish that we discussed a little while ago, you are probably keen on getting even with the Spanish past tense before any other. Once again, don’t ask why or how this order matters but if you are lazy enough, you don’t care anyways. So, can anything make it easier for us to grasp and recall the infamous past tense conjugations in Spanish? Well, there’s always a song for anything you want to learn and digest in Spanish, really! This time, we call upon this sensational and prodigious Latin pop group from Mexico, officially known as Camila.

A little more about the past


There are several ways of discussing the past in Spanish and of those, two are of particular significance not only for their ubiquity but also for the difficulty rookies face understanding them! If you really care for names, they are called, the imperfect and the preterite forms.

The imperfect form essentially discusses actions as either habitual, repetitive, or incomplete. Most often, such actions are rendered in English using the phrase, “used to.” This form also covers descriptions of state or being in the past. Note the following scenarios that are covered by this form in Spanish:

I used to write to him (repetitive)

Life was good (state)

You were very naughty when you were a kid (state)

You would often come home with a broken nose or torn clothes (habitual)

It was midnight (state)

I was 29 years old (state)

When the action being discussed took place once in the past and concluded with a well-defined end, you use the preterite. Note these scenarios that illustrate the usage:

I wrote you a letter

She read that book twice (repetitive yet with a well-defined end)

He got cold

He turned 20 last year

The storm was over by evening

Pages after pages can be written about how these two tenses should be used but we guess the above illustrations have done enough to help you understand the differences between them. However, if you are like most of us, you would still face a real big challenge remembering and recalling the associated conjugations while speaking Spanish. Let’s see if something can help!

Camila


Camila: Mario Domm, Pablo Hurtado, and Samuel “Samo” Parra
Camila: Samuel “Samo” Parra, Pablo Hurtado, and and Mario Domm
Photo credit: kindofadraag licensed CC BY-SA 2.0
Camila is a Latin pop and soft rock group from Mexico City which took not only Mexico but all of Latin America by storm right since inception. The group was founded by Mario Domm, who is the group’s composer and producer and one of the two vocalists, in 2005. The other two members are guitarist Pablo Hurtado and vocalist Samuel Parra, better known as “Samo.”

Domm studied singing, music theory, piano, harmony, and counterpoint at the Escuela Nacional de Música where he entered at the age of 17. He was born in Torreón, Coahuilca and started his singing career in 2001 when he signed up with Sony Music to release his first and only solo album, Mexi-Funky-Music. Samo was born in Veracruz and started his career in 1995 when he participated in the successful Festival Valores Juveniles. The third member, Hurtado is from San Luis Potosí and he studied Audio Engineering and Music Production at the Academy of Music Fermatta. He began his career at the age of 5!

The word, Camila, apparently means “close to God” and was initially suggested as the group’s name by a friend when the trio was pondering over what to call themselves. As you can easily guess, the name stuck.

Todo Cambió


Todo Cambió (Everything Changed) is the lead single from the first album (of the same name) that was released by Camila and was released in 2006. This album, which includes a blend of Latin pop and rock, was certified three-times platinum in Mexico after it hit 300,000 units in sales.

This single swept away several awards and nominations between 2007 and 2008 including one at the 2007 Latin Billboard Music Awards. Todo Cambió is a touching ballad of love that essays the state of mind of a starry-eyed lover right after falling falling in love. If you have ever fallen in love, you will find this song extremely easy to identify with and that’s what makes it ideal for anyone hoping to use it as a learning tool. The verses are rich in verbs in their past tense conjugation, both preterite and imperfect. For those who are still at odds with the infamous subjunctive, this song offers a hint of that mood too! Here’s a portion of its lyrics for your review but be sure to listen to the actual song several times before you even touch the lyrics.

Todo cambió cuando te vi (Everything changed when I saw you)
De blanco y negro a color me convertí (I turned from black and white to color)
Y fue tan fácil (And it was so easy)
Quererte tanto (To love you so much)

Algo que no imaginaba (Something I didn’t imagine)
Fue entregarte mi amor (Was to give you my love)
Con una mirada (With only one look)

Todo temblo (Everything shook)
Dentro de mi (Inside of me)
El universo escribío que fueras para mi (The universe wrote that you be for me)

Y fue tan fácil (And it was so easy)
Quererte tanto (To love you so much)
Algo que no imaginaba (Something I didn’t imagine)
Fue perderme en tu amor (It was to lose myself in your love)
Simplemente paso (It simply happened)
Y todo tuyo ya soy (Now I’m all yours)

Antes que pase más tiempo contigo, amor (Before I spend more time with you, my love)
Tengo que decir que eres el amor de mi vida (I need to tell you you are the love of my life)
Antes que te ame más (Before I love you more)
Escucha por favor (Please listen)
Déjame decir que todo te di (Let me just say I gave you everything)
Y no hay como explicar (And there's no way to explain)
Pero menos dudar (But much less to doubt)
Simplemente así lo senti (That’s simply how I felt)
Cuando te vi (When I saw you)

We will leave it to you to do some guesswork and tell me what the rest of the song means. If you listen to it enough number of times, interpreting this song is not as hard as it seems.
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Posted in Music | No comments
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • 23 Local Names For “Bus” In Spanish
    From Bogotá to Barcelona and from Guadalajara to Granada, the streets of the Spanish-speaking world are a familiar sight and buses must, un...
  • Mexican Spanish – Órale, Híjole, And Others
    It’s almost impossible to spend some time in Mexico and yet never get to hear some of those exceptionally Mexican words that typically end ...
  • Some Costa Rican Words For Your Private Organs
    Regardless of who you are and how you are learning Spanish, one of the first things that strike you as irresistibly interesting is the glos...
  • Fresas And Nacos: The Preppies And The White-Trash Of Mexico
    No linguistic study of any human culture can ever be complete without a fair understanding of that culture’s social stereotypes. Yankees, re...
  • Jacket Vs. Hand-Job!
    Like all other tongues, the Spanish language too has its own share of regional quirkiness and the one from Mexico, in particular, is no di...
  • 111 Spanish Slangs From The Streets Of Peru
    The Spanish language takes a whole new dimension in the pueblos of Peru where the indigenous tongues, such as Quechua, have had a profound ...
  • Top 25 Telenovelas From 5 Spanish-Speaking Countries
    When it comes to nailing the Spanish language, it’s no secret that television is the most entertaining way to maximize immersion and, conse...
  • Taking A Bath Or Taking A Shower?
    Two words one picks up pretty early in their Spanish-learning program are ducharse and bañarse . If you are one of them, you already know ...
  • How To Remember The Conjugations For Ir Using Mnemonics
    It’s one thing to acquire Spanish vocabulary effortlessly using mnemonic devices and flashcards and quite another to memorize the conjugati...
  • 32 Spanish Verbs In Your Kitchen In Under 10 Minutes
    However eccentric one’s tastes, the allure of good food can hardly be denied. How about adding a little gastronomical twist to our mundane ...

Categories

  • Deconstruction
  • General
  • Immersion
  • Movies and Shows
  • Music
  • Resources
  • Street Spanish
  • Tips and Tricks
  • Vocabulary

Blog Archive

  • ►  2014 (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2013 (23)
    • ►  July (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (6)
    • ►  March (4)
    • ►  February (7)
  • ▼  2012 (70)
    • ▼  December (9)
      • Deconstructing A Very Mexican Saying
      • How To Remember The Conjugations For Ir Using Mnem...
      • Tame The Stubborn Subjunctives With This Song Of S...
      • A Mexican Song For The Spanish Past Tense
      • Spanish Subjunctive With An Arabic Twist
      • One sentence, Three Learnings
      • 34 Words You Must Recognize In A Hispanic Marketplace
      • 13 Kitchen Words In Spanish In Less Than 4 Minutes
      • Let Juanes Help You Learn The Spanish Subjunctive
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (11)
Powered by Blogger.

About Me

the khali
View my complete profile